Thursday, 29 January 2015

Twitter Q&A #askANNA

After almost 15 days of silence, yesterday, the official twitter of @girlswalkernews programmed a short Q&A for Anna where you had to send your questions with the hashtag #askANNA. I hope you enjoyed asking questions. Today, the Q&A only lasted about 10 minutes and Anna was able to answer 6 questions that I am going to translate for you. There was also a video posted on Vine:

Après presque 15 jours de silence, hier, le twitter officiel de @girlswalkernews a programmé une petit session de questions/réponses pour Anna. On devait envoyer nos questions avec le hastag #askAnna. On espère que vous avez apprécié envoyer des question. Aujourd'hui, la session n'a duré que 10 minutes et Anna a été capable de répondre qu'à 6 d'entre elles ! Il y a eu une vidéo postée sur Vine aussi :


Q: What have you planned for your 10th anniversary year?
A: I planned a one-man rock live with the band!!

Q: Qu'as-tu planifié pour ton 10ème anniversaire de carrière ?
R: J'ai prévu un live avec le groupe!!

Q: What has made your heart pound recently? I climbed the Sky Tree! The scenery was really good (*´∇`*)
A: The moment I got on the scale after New Year's ended (laughs). It was just as I expected (laughs).

Q: Qu'est-ce qui a fait battre ton cœur récemment ? J'ai monté la Sky Tree! Le paysage était vraiment beau (*´∇`*)
R: Le moment où je suis monté sur la balance après que les fêtes soit finies (rires). C'était comme je m'y attendais (rires).

Q: Anna-chan, can you recommend a stress reduction method!????
A: Don't have a goal, just exercize a lot. And also, praise yourself! Recently, I started rope-jumping!

Q: Anna-chan, peux-tu nous recommander une méthode anti-stress ????
A: Ne pas avoir d'objectif, juste beaucoup d'exercices. Et aussi, croire en soi! Récemment, je me suis mise à la corde à sauter!

Q: Is there any Jpop female artist that you would like to collaborate with? maybe a new duet?
A: It didn't change from the old days, Cyndi Lauper!

Q: Est-ce qu'il y a une artiste japonaise avec laquelle tu aimerais collaborer ? Peut-être un duo ?
A: Ça n'a toujours pas changé, Cindy Lauper!


Q: Right now, what is it you most want? (゜_゜;)
A: A house in front of the sea and one-way airline tickets. I want to live in Palau or Tahiti~

Q: Tout de suite, que veux tu le plus au monde ?(゜_゜;)
R: Une maison en face de la mer avec un ticket aller. Je veux vivre à Palaos ou Tahiti~

Q: If you could go to a country you've never visited before, which country would be?
A: Even though I've been there already, I want to take my time to visit Sicily again...!

Q: Si tu peux aller dans un pays où tu n'as jamais été avant, quel pays ça serait ?
R: Même si j'y suis déjà allé, je voudrais retourner visiter la Sicile...!

Thursday, 15 January 2015

"Let it Be" live in GLORIA CHAPEL

Finally, guys, you will have something more to read in the media than about Anna's work as a model or an actress. On December 16th, Anna performed a gospel live in the Gloria Chapel of Shinagawa, a live who left no one indifferent. As a video of her fabulous cover of the famous "Let it Be" by the Beatles leaked a few days ago, a few websites such as Barks, CDJournal and E-Talent Bank released articles commenting that not only was she a talented model and actress as well as the singer known for the songs she interpreted for NANA but also a gifted singer with great vocal abilities. So with that, the video, a few pictures coming from those websites and I'm going back to crying tears of joy ♡

Finalement, les gars, vous allez avoir quelques choses d'autres à lire dans les médias que le travail d'Anna comme mannequin ou actrice. Le 16 Décembre, Anna a fait un live gospel à la Gloria Chapel de Shinagawa, un live qui n'a laissé personne indifférent. Comme une vidéo de sa fabuleuse reprise de "Let it be" des Beatles a fuité quelques jours auparavant, de nombreux sites comme Barks, CDJournal et E-Talent Bank ont publié des articles en disant qu'elle n'était pas seulement une actrice et une mannequin talentueuse aussi connue pour les chansons qu'elle a interprétées pour NANA, mais  qu'elle était aussi une chanteuse incroyable avec de bonnes capacités vocales. Donc avec cela, quelques photos provenant des sites et on retourne pleurer des larmes de joie !!

Articles: BARKS, CDJournal, E-TALENTBANK.



Picture credit: BARKS

U Can Vol. 4


Source

Monday, 12 January 2015

Seijin Shiki by Tokyo Girls Collection

Today, a very special ceremony took place in the Shibuya Public Hall. It was the "coming-of-age ceremony" or "seijin shiki" in Japanese. It takes place every year around the same period and welcomes young Japanese people who will turn 20 in the current year, thus becoming legally adults. This year, Anna was a surprise guest, giving a speech about what adult life is, at the ceremony animated by the twins Hiromi and Fukami and sponsorized by the Tokyo Girls Collection. After the ceremony, Anna gave a quick interview and answered a few questions. Among these questions, she was asked what her aspirations for the upcoming year were to which she replied that she wanted to "take it slow", to visit a lot of country she had always dreamed traveling to. She commented that she wanted to relax a little as the previous year had been busy and full of changes, but also to keep making good music. Thereafter a few pictures of the ceremony:

Aujourd'hui, une cérémonie vraiment spéciale se tenait au Shibuya Public Hall. C'était la "cérémonie de la majorité" ou "seijin shiki" en Japonais.  Ça a lieu tous les ans à la même période et accueille les jeune Japonais qui vont avoir 20 ans dans l'année , qui vont devenir légalement adultes. Cette année, Anna était une invitée surprise, et a donné un discours à propos de ce qu'est la vie d'adulte, à la cérémonie qui était animée par les jumeaux Hiromi et Fukami et sponsorisée par la Tokyo Girls Collection. Après la cérémonie, Anna a donné une courte interview et répondu à quelques questions.  On lui a notamment demandé quelles étaient ses inspirations pour l'année à venir ce à quoi elle a répondu qu'elle voulait "ralentir un peu", visiter des pays où elle a toujours rêvé d'aller. Elle a dit qu'elle voulait se reposer un peu car l'année précédente a été chargée, mais aussi continuer de faire de la musique. En-dessous, quelques photos de la cérémonie !


Thursday, 1 January 2015

Rola & Anna's U Can Study CM

This morning in Japan, a new CM matching Anna and Rola was released on TV and also uploaded online on YouTube. This CM promotes U Can that is specialized in online teaching and correspondence courses, a bit like The Open University does. You  can take basically any kind of formation in a wide range of choice. So here are a few pictures taken from the website Manatopi U Can and the three videos underneath!

Ce matin au Japon, de nouvelles publicités avec Anna et Rola ont été diffusé à la TV et misent en ligne sur YouTube. Ces publicités mettent en avant U Can qui est spécialisé dans l'apprentissage en ligne et les cours par correspondance, un peu comme The Open University ou le CNED. Vous pouvez prendre n'importe quelle formation avec le large choix qu'il y a. Donc voici quelques photos du site Manatopi U Can et trois vidéos en-dessous !







Twitter/Facebook Updates


annastaff A bit more of this year to go!

From now on, Anna will be at the Countdown live in Kawasaki!
Here in the middle of a make up session!


Encore un peu de cette année à passer !

A partir de maintenant, Anna sera au Countdown live de Kawasaki!
Ici c'est au milieu de la session de maquillage!


annastaff A HAPPY NEW YEAR!!

UNE BONNE ANNÉE !!



annastaff Yesterday was the Countdown live!!

I was with Mikan-chan!!

Hier c'était le Countdown live!!

J'étais avec Mikan-Chan!!